Berufsverbände - Glossar Fachübersetzungen
Verbände, in denen Übersetzer/Dolmetscher zur besseren Wahrnehmung ihrer beruflichen Belange (rechtlicher und sozialer Art sowie Weiterbildung) organisiert sind. In Deutschland werden diese Aufgaben vom Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ), dem Fachverband der Berufsübersetzer und Berufsdolmetscher e.V. (ATICOM), den Assoziierten Dolmetschern und Übersetzern in Norddeutschland e.V. (ADÜ Nord), dem Verband der Übersetzer und Dolmetscher Berlin e.V. (VÜD) wahrgenommen. Literarische Übersetzer sind im VDÜ (Verband der Übersetzer literarischer und wissenschaftlicher Werke e.V.) oder in der Bundessparte Übersetzer des Schriftstellerverbandes in der Gewerkschaft ver.di organisiert. Die genannten Übersetzerverbände sind Mitglied der Fédération Internationale des Traducteurs (FIT). Konferenzdolmetscher können entweder in den genannten Berufsverbänden oder, unter relativ strengen Bedingungen, Mitglied der Association Internationale des Interprètes de Conférence (AIIC) werden.