Deutsch Französisch - Software Übersetzer und Übersetzungsprogramme

Page:  1  2  3  4  >>>

Volltext-Übersetzer 3.0, Französisch-Deutsch / Deutsch-Französisch

Der Volltext-Übersetzer ist einfach und bequem zu bedienen. Zur Bearbeitung eines Textes genügt ein kurzer Klick auf "Übersetzung", den Rest übernimmt das Programm: Es arbeitet vollautomatisch und hat selbst lange Dokumente in kürzester Zeit in die gewünschte Sprachrichtung übertragen. Dank des Systemlexikons, das zwei Fachwörterbücher zu Wirtschaft und Computertechnik enthält und so mehr als 100.000 Begriffe erkennt, erzielt der Volltext-Übersetzer überzeugende Resultate. Überdies können über einen intelligenten Editor jederzeit neue Ausdrücke ins Lexikon aufgenommen werden. So passt sich das Programm im Lauf der Zeit besser an die Nutzerwünsche an.

Betriebssystem:  Windows 98/Me/2000/XP
Medium:  CD-ROM
ASIN:  3931535843
Erscheinungsdatum:  2000

Volltext-Übersetzer 3.0, Französisch-Deutsch / Deutsch-Französisch
Translate Französisch 8.0

Das einfache Übersetzungssystem: Die Basisversion für professionelles Übersetzen von französischen Texten, Internetseiten und E-Mails. Das komplette elektronische Wörterbuch mit kostenloser Online-Aktualisierung ermöglicht das Nachschlagen einzelner Wörter sowie ganzer Sätze und Redewendungen.
Professionelle Übersetzungstechnologie und Elektronisches Wörterbuch:

  • Textdokumente und E-Mails komfortabel und zuverlässig übersetzen
  • Internetseiten übersetzen: direktes Übersetzen von Webseiten unter Beibehaltung des Layouts im Internet Explorer oder in Netscape 4.x
  • Sprachidentifikation - das System erkennt die Ausgangssprache und stellt automatisch die Übersetzungsrichtung ein.
  • Individuelle Steuerung - Beeinflussen Sie das Übersetzungsergebnis mit Optionen zur Übersetzungsweise: Wahl der Sachgebiete Wirtschaft, Technik, Sport etc., alte oder neue deutsche Rechtschreibung etc.
  • Texte im Word-Format verarbeiten - Öffnen und Bearbeiten von Dokumenten nicht nur im txt- und rtf, sondern auch im Word-Format (doc)
  • Passives Satzarchiv (Translation Memory) - zu übersetzende Texte werden mit dem System-Satzarchiv verglichen.
  • Die komplette Wörterbuchsubstanz steht im integrierten elektronischen Wörterbuch auch zum direkten Nachschlagen zur Verfügung
  • Nachschlagen flektierter Formen: die gebeugte Form wird automatisch bei der Grundform nachgeschlagen.
  • Die kostenlose Online-Aktualisierung gewährleistet laufen den neuesten Stand des Systemwörterbuchs.

Betriebssystem:  Windows 98/Me/2000/XP
Medium:  CD-ROM
Sprachversion:  Deutsch, Französisch
ASIN:  3897473674
Erscheinungsdatum:  2004

Translate Französisch 8.0
Französisch-Deutsch / Deutsch-Französisch

Langenscheidt T1, CD-ROMs : Langenscheidt T1 Französisch, Update von Standard 4.0 auf Professional 5.0, 1 CD-ROM Französisch-Deutsch / Deutsch-Französisch. Für Windows 95/98, NT 4.0/2000/XP

Betriebssystem:  Windows 98/2000/Me/NT/XP
Medium:  CD-ROM
ASIN:  3468910258
Erscheinungsdatum:  2003

Französisch-Deutsch / Deutsch-Französisch
Translate Plus Französisch 8.0

Das einfache Übersetzungssystem: Die Basisversion für professionelles Übersetzen von französischen Texten, Internetseiten und E-Mails.

Betriebssystem:  Windows 95/98/2000/Me/NT/XP
Medium:  CD-ROM
Sprachversion:  Deutsch, Französisch
ASIN:  3897473682
Erscheinungsdatum:  2004

Translate Plus Französisch 8.0
Linguatec Personal Translator 2008 Professional Deutsch-Französisch

Empfohlen für den beruflichen Einsatz: mit 1 Million Einträgen, Sprachausgabe, MS-Office-Integration und professionellem Satzarchiv.Der Personal Translator von Linguatec setzt weltweit einzigartige, intelligente SmartTranslation-Technologie ein. Innovative neue Features sorgen für eine ausgezeichnete Übersetzungsqualität bei höchstem Bedienkomfort: SmartAnalyse kann jetzt auch Schwieriges wie Redewendungen und lange Schachtelsätze richtig analysieren und übersetzen. Positiver Nebeneffekt: Die Übersetzung wird dadurch um rund 25 % schneller! SmartCorrect markiert Tipp- und Rechtschreibfehler nicht nur wie ein herkömmlicher Rechtschreibprüfer im Originaltext, sondern korrigiert sie auch durch eine Kontextanalyse während der Übersetzung. SmartLookup sorgt für ein bequemes Nachschlagen wie von Zauberhand: Deuten Sie einfach mit der Maus auf das gewünschte Wort und schon sehen Sie durch die innovative MouseOver-Funktion die Übersetzung. Mit SmartMemory hat der Personal Translator ein einzigartiges Satzarchiv, das die Sätze durch intelligente Algorithmen abgleicht.Besonders hilfreich ist auch die direkte Anbindung an Wikipedia, die die Übersetzung um eine mächtige Recherche- und Nachschlageoption ergänzt. Natürlich integrieren sich alle Versionen perfekt in Windows Vista und MS Office 2007. Optimaler Workflow garantiert! Durch den Personal Translator reduziert sich der Zeitaufwand beim Übersetzen spürbar. Das Fraunhofer-Institut hat in einem Anwendertest nachgewiesen, dass der Einsatz des Personal Translator zu einer durchschnittlichen Zeitersparnis von über 40 % führen kann. Systemvoraussetzungen: Windows 2000 (SP4), XP (SP2), Vista; Internet Explorer ab Version 6.0 (SP1); Internetzugang für Produktaktivierung; Pentium-Prozessor mit 512 MB freiem Arbeitsspeicher; 300 MB frei

Betriebssystem:  Windows 2000/XP/XP Professional/Vista
Medium:  CD-ROM
ASIN:  3866910436
Erscheinungsdatum:  2007

Linguatec Personal Translator 2008 Professional Deutsch-Französisch

Mehr zum Thema: